Jorge Eduardo Eielson

Jorge Eduardo Eielson, born in Perú in 1924, was a poet and plastic artist who is considered one of the most interesting and original voices in Latin American poetry. At the age of 21, Eielson won Peru’s National Poetry Prize, and the following year its National Theater Prize. In 1951, he traveled to Italy for a summer vacation and decided to settle permanently in Rome. In the 70s, he immersed himself in Peru’s pre-Colombian art which powerfully influenced his own work. A visionary, Eielson proposed the distribution of his ashes on the moon’s surface, maintaining that the Moon was the ideal cemetery for poets. Eielson died in March 2006 in Milan. A recipient of the Guggenheim Prize, his poems have been translated into more than ten languages. Eielson's friend, Martha Canfield, created the Jorge Eielson Study Center in Florence, which seeks to preserve the poet's memory and spread his legacy.

 

Introduction to the author,
and an English reading by Askold Melnyczuk:

Albergo del sole I

tell me
do you not fear death
as you brush your teeth
as you grin
is it possible for you to not weep
when you breathe
doesn’t it hurt your heart
at dawn?

where is your body
when you eat
to where does it all fly
when you sleep
leaving on a chair
solely a shirt
a pair of pants ablaze
and an alley of ashes
from the kitchen to the nothingness?

    — Translation by Arturo Desimone

 

Jorge Eduardo Eielson reading his poem
Albergo del sole I in the original Spanish:

Albergo del sole I

Dime
¿tú no temes a la muerte
cuando te lavas los dientes
cuando sonríes
es posible que no llores
cuando respiras
no te duele el corazón
cuando amanece?

¿en dónde está tu cuerpo
cuando comes
hacia dónde vuela todo
cuando duermes
dejando en una silla
tan sólo una camisa
un pantalón encendido
y un callejón de ceniza
de la cocina a la nada?

— Jorge Eduardo Eielson